О китайском языке из уст китайского преподавателя (с переводом)

Эта небольшая статья и видео к ней посвящается и тем, кто уже в Китае учит язык, и тем, кто только думает а не связать ли свою жизнь с Китаем. То, что говорим мы со страниц этого сайта, где делимся опытом, некоторыми людьми воспринимается больше как реклама, как наше желание побольше студентов отправить на учебу в Китай.

Мы Вас понимаем, это нормальная реакция для некоторых. Есть еще те, кто прибыв в Китай говорит, что не настолько легко учить «этот китайский» как было сказано. Сразу оговоримся, никто и не говорил, что это легко, назовите хоть один иностранный язык, который легко учить. У каждого свои способности, кто-то «глотает» иероглифы, кто-то грамматику, а кто-то через два месяца говорит лучше, чем старшекурсники. Всегда и везде залогом успеха было и будет старание и понимание цели поездки за границу на учебу.

Услышьте преподавателя китайского языка со стажем работы с иностранцами более 20 лет. Он очень коротко, но точно называет причины «сложности», способы их преодолеть. И знаете, самое интересное, это доступно любому иностранцу, не нужно гениальности, сверхспособностей. Нужно усердие, желание и свободное время. Благо, последнего у каждого студента достаточно много, если оно (время) не растрачивается на посиделки-поболталки-танцульки-выпивушки.

Хватит слов, посмотрите и внимательно послушайте опытного и такого располагающего к себе педагога:

Если Вы не остановили проигрывание видео до его окончания, значит вы действительно интересуетесь проблемой или по-настоящему хотите в Китай. Добро пожаловать! Мы всегда рядом с вами, готовы ответить на любые вопросы и помочь осуществить мечту об обучении в Китае.

Похожие записи:

Боитесь пропустить что-то важное?

Подписывайтесь на обновления блога и читайте свежие статьи первыми!

Остались вопросы? Спрашивайте!

Получать на почту уведомления о новых комментариях в этой теме
* Отправляя информацию, вы автоматически соглашаетесь с нашей Политикой конфиденциальности.