навигация

China Groups:
образование в Китае
D&D Every Little Help!

Бесплатные консультации:

edu@chinagroups.ru

china-education

8 (800) 555-30-27

Звонок по России бесплатный
с 01:00 до 16:00 по Москве

На каком языке идет обучение в университетах Китая?

Уже давно выведены ТОП-10 вопросов, которые задают нам клиенты, планируя обучение вНа каком языке преподают в Китае университетах Китая. Мы никогда тяжело не вздыхаем и не думаем о том, ну когда же уже все будут знать ответы на такие распространенные вопросы, мы снова и снова с большим удовольствием и энтузиазмом отвечаем на них, но при этом на месте не стоим, развиваемся, в связи с чем потребность в рабочем времени увеличивается. Именно поэтому приняли решение написать подробные обзоры по 10 самым часто встречающимся вопросам.

Ответы на многие из них есть в разделе «Вопрос-ответ«, но там описание короткое, а вот в рамках этой рубрики «ТОП-10 вопросов клиентов» мы подробно ответим на каждый, исходя не только из опыта работы на рынке образовательных услуг, но и личного опыта.

Ниже перечислены все вопросы рубрики, жирным шрифтом выделен вопрос, рассмотренный в данной статье. Для того, чтобы перейти на страницу с ответом на другой вопрос, кликните по нему мышкой. Статьи будем писать постепенно, поэтому если ссылка-вопрос не активны, то просто ждем, постараемся ответы дать в самое ближайшее время, уведомления о выходе новых публикаций вы получите на e-mail, для этого подпишитесь на обновления, если ранее этого не сделали).

Список вопросов настоящего абитуриента:

  1. На каком языке идет обучение в университетах Китая?
  2. Какую специальность чаще всего выбирают иностранные студенты в Китае?
  3. А смогу ли я трудоустроиться в своей стране с китайским дипломом?
  4. Нужно ли учить китайский язык перед отъездом на учебу в Китай?
  5. Успею ли я оформить документы на обучение, если только летом этого года оканчиваю школу, ВУЗ?
  6. Можно ли перевестись с 2,3 и т.д. курса университета моей страны на соответствующий (2,3 и т.д.) курс китайского ВУЗа?
  7. Можно ли поступить в университет после 9 класса? Не хочу сдавать ЕГЭ, ЕНТ, ЦТ и пр.!
  8. Как получить грант и учиться в Китае бесплатно? Помогите, мы заплатим!
  9. Сколько нужно ежемесячно студенту денег на содержание (питание, одежда и пр.)?
  10. Можно  будет работать во время учебы? Не хочу быть обузой для родителей.

Итак, начнем с первого вопроса, который из ТОП-10 перечисленных выше можно определить в категорию ТОП-1.

На каком языке идет обучение в университетах Китая?

Это самый простой, но в то же время самый распространенный вопрос. Чтобы был понятен однозначный ответ на него, давайте просто поразмышляем на примере. Университеты Китая предлагают программы на китайском языке (в большинстве случаев) и на английском (они дороже и требуют подтверждения сертификатом уровня владения языком).

  • Второй вариант мы сейчас не рассматриваем, так как в этом случае изначально заявлен английский язык преподавания. Знания китайского не понадобятся, вы сможете учить его по собственному желанию, практикуя на месте со студентами — носителями языка. Преподаватели будут также носителями языка либо китайцы, но сертифицированные для преподавания предметов именно на английском. На эти программы чаще всего приезжают англоговорящие студенты, чтобы учиться на родном языке и получить диплом китайского ВУЗа.
  • А что же будет в первом варианте? Представим группу из 15 студентов, скажем специальности «Международная экономика и торговля» или те же длительные языковые курсы. Состав студентов: 3 русских, 3 индонезийцев, 3 американца, 1 японец, 2 казаха, 1 итальянец, 1 африканец и 1 немец. Как вы уже поняли, у каждого студента свой родной язык и половина из них может не владеть никаким языком, кроме родного. Так на каком языке идет обучение в университетах Китая?

Конечно же, на китайском! По окончании курса (бакалавриат, магистратура, докторантура) каждый студент должен владеть китайским языком на максимальном уровне HSK6 (это обязательное условие и бакалавриата и магистратуры, и докторантуры). Это возможно только при получении знаний на языке страны преподавания. Для поступления на любые специальности (кроме таких как «Китайский язык и литература», «Бизнес-китайский» и  подобные и то далеко не везде) требуется начальный уровень HSK4. На перечисленных же специальностях или на языковых курсах владение китайским языком не требуется, можно приезжать «с нуля».

Первое слово преподавателя, вошедшего в группу новых студентов, это 你们好 (Nǐmen hǎo) или 大家好 (Dàjiā hǎo), что означает «Здравствуйте!» и далее начинает литься исключительно китайская речь.

Как же студенты, ранее не изучавшие китайский язык, понимают преподавателя? Этот вопрос волнует всех. Процесс обучения построен таким образом, что уже через 2-3 недели каждый понимает речь преподавателя на 60-70% и этого вполне достаточно, потому что оставшиеся  30-40% непонимания дают стимул учить новые слова и чаще заглядывать в учебник.

Другими словами, сегодня студенты выучили 10 новых слов, уже завтра преподаватель в своей речи использует эти слова как можно чаще и дает на завтра помимо грамматики новые 10 слов и так далее. Уже через месяц слов станет 15 в день, потом 20, через один семестр 30, через год по 50-60 новых слов в день плюс, конечно же, написание этих слов на иероглифах. Отсюда напрашивается простой вывод — выполняйте домашнее задание. Те, кто к ДЗ относится спустя рукава, говорить на китайском начинают через год, а то и позже.

Только полное погружение в языковую среду безо всякого английского и тем более русского, испанского, французского и пр. дает такой быстрый результат. Вы начнете слышать новые слова в диалоге с педагогом, на подсознательном уровне перевод будет уже у вас в голове.

Некоторых студентов так возмущает отсутствие русского языка в процессе преподавания, но это только до начала первого занятия, потому что потом все осознают ценность этого момента и осознают очень быстро. Ребята даже спорят и говорят, что есть ВУЗы, где преподают на русском)) Да, есть! Это чаще приграничные с той же Россией университеты, например в городе Хэйхэ. Но давайте подумаем… Сидим в группе с одними русскоговорящими, слышим такую понятную и родную речь, выходим с уроков и снова и снова слышим ее же (болтаем с друзьями на переменах, идем вместе кушать, идем вместе гулять, делать домашнее задание и т.д.). Так какого прогресса вы ждете в освоении китайского?

Знаете почему нам звонят студенты и говорят, что они в России уже три!!! года учат китайский, а уровень их HSK2? Именно поэтому. В Китае, обучаясь в ВУЗе, за три года у вас будет 6 уровень, но никак не второй. И обратите внимание на иностранцев (исключаем русскоговорящих и небольшую часть англоговорящих), только у них принято говорить на китайском друг с другом не зависимо от того сколько слов они знают на сегодняшний день, считается некультурным в другой стране говорить на родном языке, потому что другие-то эту речь не понимают.

В ход идут жесты, гримасы, смех, позирование, но говорят как могут. И именно иностранцы зачастую достигают большего прогресса в овладении языком за тот же промежуток времени. Англоговорящие позволяют себе общаться на английском, так как считают, что их язык международный и его должны все знать)), но это не закономерность, а исключение, поэтому знания английского, конечно, не навредят, но не знание не поставит в глупую ситуацию, ведь есть китайский и теперь студенты всех стран мира могут понимать друг друга. Даже не представляете насколько это интересно, когда ты говоришь с тем же индусом, а он понимает тебя, вы дружите, имеете общие интересы и при этом…никакого английского!

Не ошибусь, если скажу, что на уроках не обходится и без английского языка. Редко есть моменты, когда ну никто в группе не понимает смысл слова или фразы, тогда преподаватель может дать его перевод на английский, но при одном большом условии, что он им владеет. Чаще знания ограничиваются школьным уровнем, поэтому и студентам всем становится все понятно. Учителю гораздо проще дать разъяснение жестами. В некоторых ВУЗах употребление английского во время уроков вообще строго запрещено.

Преподают китайский захватывающе, всегда с улыбкой на лице, интересными историями. Когда я училась, то сначала была очень удивлена как незаметно пролетает время урока, вроде только начали и уже звонок, потом поняла, что с большим желанием встаю рано и иду на занятия, нет помыслов прогулять, придумать какую-то причину отсутствия. Такая посещаемость и желание будет не у всех студентов и не у всех преподавателей будет весело на уроках, но, работая со многими ВУЗами Китая и побывав на открытых уроках в них, с уверенностью скажем, что неулыбчивые и монотонные учителя попадаются очень-очень редко. Не думайте, что веселье с трибуны расслабляет, наоборот, это держит ваше внимание весь урок по методу «глаза в глаза». Анализировали мы и неуспевающих студентов и вывод сделали один: это люди, которых привезли родители в Китай через силу по веянию моды или желанию побыстрее отправить в самостоятельную жизнь, или же которые приехали с любыми другими целями, но кроме учебы.

Думаю, что смогла ответить на заявленный в начале статьи вопрос. Не бойтесь китайского языка с первого дня, это преимущество, а не недостаток, который вы ощутите на себе в полной мере в первые дни учебы.

При желании подать заявку на обучение в университетах Китая, нажмите на кнопку ниже и заполните небольшую форму, уже максимум через 24 часа мы сделаем вашу мечту ближе к ее осуществлению. Обратите внимание на интересные и выгодные программы обучения по гранту в Китае.

ChinaGroups LLC. D&D Every little help! Окажем любую, даже самую маленькую помощь!


    

Следите за обновлениями сайта!

    
Расскажи друзьям:
    

Похожие записи:

Как подать документы в китайский ВУЗ, если я еще учусь?
Можно ли перевестись из российского ВУЗа в китайский?
Можно ли поступить в университет Китая после 9 класса?
Как получить грант в Китае и учиться бесплатно
  

Остались вопросы? – Спрашивайте!

Бесплатная книга об обучении в Китае для студентов
Подпишись на обновления

Введите свой e-mail и первыми получайте важные оперативные новости и уведомления о новых статьях:

FreeCurrencyRates.com